Cockney money slang
Cockney money slang

Evidence of a much wider variety of cockney slang for money is reaching us.

For example David Campbell writes:

“In the 50’s, we had a lodger who came from the East End, and was very well versed in things cockney.

I asked him about money, amongst other things, and remember a marigold being a 3d, a Joey being 4d, a Deener, a sprat, (I think 6d), a bob, 1 shilling.

I think a half-crown was a tosheroon.”

And Lee explains the derivation of “Monkey” meaning 500:

“A monkey was on the old 500 rupee note back in the Raj”.

And Guy Westbrook writes:

“Legem Pone – payment of money, cash down,” 1573, from first two words of the fifth division (HE) of Psalm 119, which begins the psalms at Matins on the 25th of the month; consequently associated with March 25, a quarter day in the old financial calendar, when payments and debts came due.

(Legem pone mihi Domine viam iustificationum tuarum: et exquiram eam semper.)

Surely this must be where “Pony up” comes from? More information here.

Thanks everyone.